一、基本案情
第18402099號(hào)“如皋港”商標(biāo)由江蘇如皋港集團(tuán)有限公司(即本案申請(qǐng)人)于2015年11月20日提出注冊(cè)申請(qǐng),指定使用在第39類“運(yùn)輸、碼頭裝卸、集裝箱出租”等服務(wù)上。后商標(biāo)局以申請(qǐng)商標(biāo)中“如皋”是我國(guó)縣級(jí)以上行政區(qū)劃名稱,不得作為商標(biāo)使用,違反了《商標(biāo)法》第十條第二款的規(guī)定為由駁回其注冊(cè)申請(qǐng)。2016年9月8日,申請(qǐng)人不服商標(biāo)局的上述駁回決定,依法向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提出復(fù)審。
二、決定結(jié)果
商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)經(jīng)審理認(rèn)為, 申請(qǐng)商標(biāo)由文字“如皋港”構(gòu)成,整體已形成區(qū)別于行政區(qū)劃名稱的其他含義,未構(gòu)成《商標(biāo)法》第十條第二款所指的情形。申請(qǐng)人提供的證據(jù)證明申請(qǐng)商標(biāo)通過其在“運(yùn)輸、碼頭裝卸、倉(cāng)庫(kù)貯存”等服務(wù)上的使用已具備表示服務(wù)來(lái)源的作用,可以準(zhǔn)予初步審定。
三、典型意義
《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定,縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國(guó)地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊(cè)的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效。本條中的“縣級(jí)以上行政區(qū)劃”包括縣級(jí)的縣、自治縣、縣級(jí)市、市轄區(qū)及以上行政區(qū)劃的地名。“地名具有其他含義”是指地名作為詞匯具有確定含義且該含義強(qiáng)于作為地名的含義,不會(huì)誤導(dǎo)公眾的。商標(biāo)由地名和其他文字構(gòu)成而在整體上具有強(qiáng)于地名含義的其他含義的,也可以作為含有縣級(jí)以上行政區(qū)劃地名不得作為商標(biāo)的例外情形進(jìn)行審查。本案中,申請(qǐng)商標(biāo)由縣級(jí)以上區(qū)劃名稱“如皋”及“港”字構(gòu)成,整體指代位于江蘇省如皋市的港口名稱,與地名“如皋”已形成一定區(qū)別。且根據(jù)申請(qǐng)人在案提交的證據(jù)可知,“如皋港”已被政府部門文件確認(rèn),在其指定使用的“運(yùn)輸、碼頭裝卸、物流運(yùn)輸、倉(cāng)庫(kù)貯存”等服務(wù)上經(jīng)使用已為相關(guān)公眾所知曉,且與申請(qǐng)人已形成唯一對(duì)應(yīng)關(guān)系,具備表示服務(wù)來(lái)源的作用。故,申請(qǐng)商標(biāo)可以準(zhǔn)予初步審定。
申請(qǐng)商標(biāo):